老建筑的室内设计

 > 发布于2020-06-02 阅读 603
更多

老建筑的室内设计翻新后别有韵味

这座建筑是一座建于19世纪末的老住宅。

El edificio era una antigua residencia construida a finales del siglo XIX.

在研究开始时,该建筑处于半废墟状态,存在结构问题,因此受到了破坏。

Al comienzo del estudio, el edificio estaba en un estado semi-arruinado con problemas estructurales y da?

酒店综合体由一楼的三间酒店客房和二楼的两间酒店客房组成,每一间客房都有独立的入口/庭院和开放的客厅/卧室/更衣室和卫生间。在大楼的顶部有一个供酒店客人使用的公共休息室。

El complejo hotelero consta de tres habitaciones de hotel en el primer nivel y dos en el segundo nivel, cada una con su entrada/patio independientes y su sala de estar/dormitorio/vestidor abiertos y ba?o. En la parte superior del edificio se lleva a cabo una sala común para los huéspedes del hotel.

一楼老洞穴房屋的白色可塑性得到了保护,并辅以新的手工家具。与此相反,上层老住宅内部空间的清晰线条被突出显示,深色的手工木制家具被放置,木炭灰色的木板被选为地板。

La plasticidad blanca de las antiguas casas cueva de la planta baja se ha conservado y complementado por nuevos muebles hechos a mano. Por el contrario, se han resaltado las líneas definidas del espacio interior de la 

为形成露天空间而建造的挡土墙是用当地的钢筋混凝土和石头建造的。建筑内外表面的喷丸技术对于结构加固和防水是必要的。石头和隔热砖被用来填充墙壁,而彩色石膏用于立面。传统的水泥石膏用于浴缸的表面。操作系统和阁楼。

La construcción de los muros de contención para la formación de los espacios al aire libre se ha realizado mediante el uso de hormigón armado y piedra local. El uso de la técnica de gunitado en las superficies internas y externas del edificio fue necesario para su refuerzo estructural e impermeabilización. Las piedras y los ladrillos aislantes del calor se utilizan para llenar las paredes, mientras que el yeso de colores para las fachadas. El yeso de cemento tradicional se utiliza para las superficies de los ba?os y el ático.


以下内容需要登录观看

登录

本内容仅代表作者观点,不代表本平台立场。本内容系作者授权发布,末经许可,不得转载

收起
表情
发送

来抢个沙发吧~

游客

游客 开通会员

资料 0 提问 0
笔记 0 回答 0
图文 0 人气 0

最新图文 查看更多 >